Хотелось бы видеть русские субтитры у всех фильмов, сериалов и тд, у которых имеется английская аудиодорожка.
ко всем фильмам которые есть в вашем сервисе добавить субтитры. ко всем! это же важно, это минимум который должен быть. еще несколько фильмов в которых не будет субтитров и мне придется отменить подписку. ситуация: фильм есть на кинопоиске, а русских субтитров нет. и чтобы смотреть на языке оригинала, приходится искать на сторонних сайтах. тогда вопрос напрашивается сам собой... зачем мне ваша подписка...
У вас есть много фильмов и сериалов с возможностью просмотра на языке оригинала, но не у всех есть субтитры, исправьте это пожалуйста
Удивлен, насколько бедненько на Кинопоиске обстоит дело с наличием субтитров.
На многих отечественных онлайн-кинотеатрах русс. субтитры по умолчанию ко всему есть!
А Кинопоиск прям уступает в этом плане.
Хотелось бы больше субтитров для сериалов в первую очередь, т.к. они не имеют дубляжа в подавляющем большинстве.
Всё же, (как и мне) определенной части пользователей нравится смотреть произведения в оригинале!
Практически не встречала на Кинопоиске онлайн просмотр с субтитрами, тем более с русскими. Я удивлена, ведь кинопоиск номер 1 в выборе фильмов и сериалов. Есть люди с ограниченными слуховыми возможностями, многие популярные сайты идут на встречу таким людям. А также люди изучающие иностранные языки, тоже был бы плюсом Вам в карму. Прирост пользователей однозначно гарантирован.
Здравствуйте, пожалуйста, создайте функционал для глухих на вашем сервисе.
Вы можете использовать ресурсы ИИ Яндеска (по типу тех, которые автоматически переводят англоязычные ролики на русский язык при помощи машинного генерирования голоса) и внедрить эти технологии для создания СУБТИТРОВ НА РУССКОМ языке для ТВ каналов, фильмов и сериалов на вашем сервисе. Это бы очень сильно облегчило жизнь глухим и слабослышащим пользователям. Так же, не забывайте, что необходима возможность менять настройки величины текста и подложек под него.
Пожалуйте, не игнорируйте русскоязычное сообщество глухонемых!
Огромное преимущество той же Амедиатеки это наличие субтитров на всех сериалах. Те которые смотре везде были, а посмотрел я там их много.
Решил пересмотреть адвенчерс тайм, открыл, не увидел субтитров - закрыл. Походу дальше пробной подписки не продвинусь
Неистово плюсую. Контента море, но практически везде исключительно русская дорожка - ни оригинала, ни тем более субтитров. К тому же, у некоторых относительно старых сериалов звук очень так себе - то дорожки отвратно сведены и перевода практически не слышно, то шумы всякие, в то время как в оригинале (когда он есть) звук отличный.
We bare bears / Вся правда о медведях
Очень не хватает дорожек субтитров, нет ни русских, ни английских, на Netflix есть хотя бы английские (хотя там меньше сезонов).
Субтитров не хватает критически. Вот много чем ваш сервис хорош, но по факту я пользуюсь другими, т.к. смотреть предпочитаю в оригинале, а у 90% контента, что я включал имелась в наличии только одна русскоязычная дорожка и никаких субтитров к ней. Я просто не до конца понимаю, если у вас уже есть права на показ фильма или сериала, то и на оригинальный звуковой ряд они тоже распространяются или я не прав?
Очень необходимы субтитры, у вас есть огромное количество замечательных фильмов и сериалов, но смотреть их в унылом и абсолютно никудышном русском дубляже нет никакого желания! Производство субтитров не сложное дело, к тому же много где есть уже готовые, права на них либо в свободном доступе либо за мизерную цену
Удивлен, насколько бедно на Кинопоиске обстоит дело с наличием субтитров.
На многих отечественных онлайн-кинотеатрах русс. субтитры по умолчанию почти ко всему есть!
А Кинопоиск с такой хорошей библиотекой прям уступает в этом плане.
Хотелось бы больше субтитров для сериалов в первую очередь, т.к. они не имеют дубляжа в подавляющем большинстве.
Всё же определенной части пользователей нравится смотреть сериалы в оригинале!