Добавьте переводы Дмитрия "Гоблина" Пучкова.

Avatar
  • обновлен
  • Отклонен

Конкуренты уже работают в этом направлении. Например Wink уже начал выкладывать фильмы с его переводом. Не хотелось бы распылятся на несколько сервисов и приобретать фильмы в разных онлайн кинотеатрах, не очень удобно так. Пока подожду, может и Яндекс сподобится :) 

Прикрепленные ответы
Avatar
0
Кинопоиск
  • Ответ
  • Отклонен

Пока не можем обещать подобной коллаборации. В том числе из-за занятости Дмитрия Юрьевича на других проектах :(

Avatar
0
Саша Уляхин

Да ладно "правильный перевод", тут дело вкуса, но хотя бы "смешной перевод", это же уникальный контент!

Avatar
0
Эмиль Аширмамедов

Прошло 2 года с голосования) 

может сейчас ситуация изменилась?)

Большого Лебовски смотреть можно только в переводе гоблина. Добавьте пожалуйста его переводы)

Avatar
0
Кинопоиск
  • Ответ
  • Отклонен

Пока не можем обещать подобной коллаборации. В том числе из-за занятости Дмитрия Юрьевича на других проектах :(

Avatar
2
Саша Уляхин

Очень хотел бы увидеть смешные "переводы" на данном ресурсе!

Avatar
2
LooKinOFF

Славные парни я теперь могу смотреть только в "Гоблине", и другой "Гоблинский" нетлен, который, прошу заметить категорически рекомендовано к просмотру.

Avatar
2

Блин, Яндекс! Вот вы ушками хлопаете, простите за грубость. Но Ростелеком Гоблина-Пучкова прибрал к рукам, ivi Евгения "BadComedian" Баженова к себе утащили. А вы чего?