Просьба вернуть название Беларусь вместо Белоруссии

Avatar
  • обновлен
  • Завершен

Заметила, что в профиле моих друзей изменилось название их (и моей) родной страны - Беларуси. Теперь оно отображается как "Белоруссия", хотя официальное название страны на русском языке звучит как "Республика Беларусь". И несмотря на то, что дискуссии на эту тему ведутся до сих пор, для нас, белорусов, является очевидным некорректность названия "Белоруссия". Очень вас прошу об возвращении прежнего варианта названия моей страны.

Как Вы оцениваете обслуживание, которое получили?

Оценка удовлетворенности от Tatiana 5 лет назад

Заметила это обновление уже примерно месяц назад и была очень счастлива. Спасибо, что всё-таки прислушались к нам!

Добавьте комментарий о качестве обслуживания (необязательно):

Дубликаты 1
Беларусь

Прекратите использование неправильного наименования страны. Название Беларусь закреплено как в общероссийском классификаторе стран мира, так и в конституции Беларуси в том числе на русском языке (второй государственный язык наравне с белорусским), используется любым адекватным русскоязычным человеком, уважающим белорусскую национальность и независимость, используется в том числе самим Яндексом, частью которого Кинопоиск уже какое-то время является. Вы же продолжаете использовать устаревшее советское "Белоруссия", ссылаясь на некие СМИ, явно не заинтересованные в уважении соседней страны, и никому не известных филологов.

Прикрепленные ответы
Avatar
3
Кинопоиск
  • Ответ
  • Завершен

Мы внимательно следили за вашими откликами и популярностью пожелания. Прислушавшись к вам, было решено переименовать страну в сервисе на Беларусь, как и было ранее. Спасибо вам!

Avatar
0
Кинопоиск

Вы можете отправить нам скриншот того места, где вы увидели изменения?

Avatar
-2
Кинопоиск
  • Отклонен

Мы используем такое написание по нескольким причинам: 

Филологи пишут, что Белоруссия корректный вариант и более близок к русскому языку, чем Беларусь.

Многие крупные СМИ так пишут.

Учитывая что применение допустимо с точки зрения правил русского языка мы в данный момент используем написание Белоруссия.

Avatar
0
n2o-dark

Название Беларусь закреплено как в общероссийском классификаторе стран мира, так и в конституции Беларуси в том числе на русском языке (второй государственный язык наравне с белорусским), используется любым адекватным русскоязычным человеком, уважающим белорусскую национальность и независимость, используется в том числе самим Яндексом, частью которого Кинопоиск уже какое-то время является. Вы же продолжаете использовать устаревшее советское "Белоруссия", ссылаясь на некие СМИ, явно не заинтересованные в уважении соседней страны, и никому не известных филологов.

Avatar
0
Tatiana

Мою просьбу по этой же теме Кинопоиск отклонил. Надеюсь, Ваше обращение заметит больше людей и заставит команду Кинопоиска пересмотреть своё решение.

Avatar
0
Ярослав_К

Увидел страну в профиле и прифигел. Пришёл сюда, чтобы багрепорт сделать, а тут оказывается жёсткий игнор.
Я предлагаю каждому порядочному белорусу или убрать страну из профиля, или сменить на Гондурас :)
Лично я убрал страну и дописал Беларусь к названию города. 

Avatar
0
Tatiana
Цитата от Ярослав_К

Увидел страну в профиле и прифигел. Пришёл сюда, чтобы багрепорт сделать, а тут оказывается жёсткий игнор.
Я предлагаю каждому порядочному белорусу или убрать страну из профиля, или сменить на Гондурас :)
Лично я убрал страну и дописал Беларусь к названию города. 

Спасибо, так и сделаю :)

Avatar
0
Рустам Ягудин

Не понимаю, почему именно белорусы вечно делают трагедию из названия своей страны в русском языке. Это название страны В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Приведу пример: у нас Финляндия называется Финляндией, а на самом деле она называется "Суоми" (уверен, что многие об этом и не знали). Но что-то я не видел, чтобы финны бегали и орали: "Верните название Суоми!!!". Раскрою секрет: у многих народов названия других стран кардинально отличаются от их оригиналов и сами жители этих стран могут об этом вообще не догадываться. То, что немцы называют себя "дойчами" ("deutsch"), а свою страну Германию (название в нашем языке) — Deutschland, знают даже те, кто немецкий язык не изучал. Кстати, Финляндия, Латвия и Эстония — среди тех стран, которые Россию называют по-своему, а не "по-международному". По-латышски Россия — Krievija, по-эстонски — Venemaa, а по-фински — Venäjä.
Так что в каждом языке названия других стран свои. Считаю, на этом можно вопрос закрыть, а то достали уже нереально.

Avatar
0
n2o-dark
Цитата от Рустам Ягудин

Не понимаю, почему именно белорусы вечно делают трагедию из названия своей страны в русском языке. Это название страны В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Приведу пример: у нас Финляндия называется Финляндией, а на самом деле она называется "Суоми" (уверен, что многие об этом и не знали). Но что-то я не видел, чтобы финны бегали и орали: "Верните название Суоми!!!". Раскрою секрет: у многих народов названия других стран кардинально отличаются от их оригиналов и сами жители этих стран могут об этом вообще не догадываться. То, что немцы называют себя "дойчами" ("deutsch"), а свою страну Германию (название в нашем языке) — Deutschland, знают даже те, кто немецкий язык не изучал. Кстати, Финляндия, Латвия и Эстония — среди тех стран, которые Россию называют по-своему, а не "по-международному". По-латышски Россия — Krievija, по-эстонски — Venemaa, а по-фински — Venäjä.
Так что в каждом языке названия других стран свои. Считаю, на этом можно вопрос закрыть, а то достали уже нереально.

Если бы вы прочитали мое сообщение выше, то узнали бы ответ на свой вопрос. В нашей стране два государственных языка, один из них русский. Конституция написана в том числе на русском, там же закреплено название на русском языке: Республика Беларусь, сокращённая форма Беларусь. Вот и весь секрет. Вы же продолжаете использовать старое название советской республики, которой давно не существует.

Avatar
1
Tatiana
Цитата от Рустам Ягудин

Не понимаю, почему именно белорусы вечно делают трагедию из названия своей страны в русском языке. Это название страны В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Приведу пример: у нас Финляндия называется Финляндией, а на самом деле она называется "Суоми" (уверен, что многие об этом и не знали). Но что-то я не видел, чтобы финны бегали и орали: "Верните название Суоми!!!". Раскрою секрет: у многих народов названия других стран кардинально отличаются от их оригиналов и сами жители этих стран могут об этом вообще не догадываться. То, что немцы называют себя "дойчами" ("deutsch"), а свою страну Германию (название в нашем языке) — Deutschland, знают даже те, кто немецкий язык не изучал. Кстати, Финляндия, Латвия и Эстония — среди тех стран, которые Россию называют по-своему, а не "по-международному". По-латышски Россия — Krievija, по-эстонски — Venemaa, а по-фински — Venäjä.
Так что в каждом языке названия других стран свои. Считаю, на этом можно вопрос закрыть, а то достали уже нереально.

"Так что в каждом языке названия других стран свои". Пожалуй, тоже раскрою секрет: мы с Вами говорим на одном и том же языке - русском, так что Ваши примеры стран, использующих другой язык (и даже алфавит), крайне малоубедительны в данной ситуации. Как заметил мой коллега, официальное название страны на русском языке звучит как Беларусь. Или Вы хотите сказать, что наш русский отличается от вашего?